Monday, July 25, 2011

Intermediate Lesson

Intermediate Level (Traveling in China 旅游中国)

Greetings and Conversation 人际交往


Getting around 在路途中

Accommodation 住宿

Eating and Drinking 餐饮

Health 健康

Active Holidays 活力度假

Entertainment 娱乐

Sightseeing and Excursions 观光和游览

Shopping 购物

School 学校

Beginners Lesson (age over 4)

Syllables (Hanyu pinyin) 汉语拼音

Basic Phrases 短语

500 Basic Chinese Characters 五百基本汉字

Basic Grammar语法



Toddler lesson

Syllables: read and recognize
Numbers: read and do some hand language.
Animals :read the pictures in Mandarin.

Timetable
Half an hour at a time, Two or three times per week.

Sunday, July 24, 2011

2011 Lessons

Kids Lesson:

Toddler Lesson (below 3)

Beginners Lesson

(Age: 3-5,5-8, over 8)
Intermediate Lesson

(Age: 3-5,5-8, over 8)

Adults Lesson:

Beginners Lesson
Intermediate Lesson
HSK

Travelling in China (20-30 lessons)
Business in China

Sunday, July 12, 2009

HSKHSK - Hanyu Shuiping Kaoshi (汉语水平考试 )

HSK is divided into three categories:

  • Beginning level - HSK Basic (Level 1, 2, 3)
  • Elementary to intermediate level - Elementary (Level 3 - overlaps Basic Level 3, Level 4, 5); Intermediate (Level 6, 7, 8)
  • Advanced level - HSK Advanced (Level 9, 10, 11)

HSK is held regularly in China and in other countries each year and HSK certificates are issued to those who have successfully demonstrated mastery of HSK standards of Chinese proficiency.

All tests are designed by experts at HSK headquarters located in Beijing, China and all tests are scored at the HSK office in Beijing.

The final results will then be sent back to the PCC/HSK test centers, where they will be distributed to examinees within 90 days of the test date. After this period, score reports and certificates will be available for pick-up or mailed directly to examinees.

Wednesday, April 29, 2009

Thursday, August 21, 2008

Chinese Culture (7)

Besides, Chinese seldom express what they think directly and they prefer a roundabout way. Neither show their emotions and feelings in public. They rarely greet people with a handshake, though it is very popular among foreigners, say nothing of embracing or kissing when greeting or saying good-bye. Consequently, it is better not to behave too carefree in public, even though you are well-intentioned. Also, it is advisable to be fairly cautious in political discussions. Do not particularly push yourself forward, or else you are unwelcome.

此外,中国人很少直接表达自己的想法,而喜欢用侧敲旁击的方式。从不在公共场合表现自己的情绪或者感觉。尽管在西方握手的见面礼非常普遍,但在中国这样做的人还不是很多,更不用说见面和道别时的拥抱和亲吻了。因此,即使你是出于好意,在公共场合也不要表现的太自由自在。同样,在政治话题上保持相对慎重也是明智的。不要太特立独行,否则你将会是不受欢迎的。